asimplelanguageblog:

French essential verbs

  • AVOIR = TO HAVE
  • ETRÊ= TO BE
  • MANGER = TO EAT
  • BOIRE = TO DRINK
  • MARCHER : TO WALK
  • VOIR = TO SEE
  • DORMIR =TO SLEEP
  • ACHETER =TO BUY
  • VENDRE = TO SELL
  • PARLER = TO TALK, TO SPEAK
  • DIRE = TO SAY, TO TELL
  • LIRE = TO READ
  • ALLER = TO GO
  • VENIR = TO COME
  • APPRENDRE = TO LEARN
  • LAVER : TO WASH
  • UTILISER : TO USE
  • COUPER : TO CUT ,TO CHOP
  • CUISINER =TO COOK
  • METTRE: TO PUT
  • DÉPENSER : TO SPEND
  • ESSAYER :TO TRY ,TO TRY ON
  • OUBLIER : TO FORGET
  • FERMER : TO CLOSE
  • OUVRIR: TO OPEN
  • VERSER = TO POUR
  • ÉCRIR = TO WRITE
  • CHERCHE : TO LOOK FOR
  • SAVOIR = TO KNOW, TO KNOW HOW TO DO SOMETHING
  • VOULOUIR : TO WANT
  • POUVOIR = CAN , BE ABLE TO

midnight-spectrum-again:

drrockbell:

i-am-corbin-dallas:

thehttydblog:

im-a-hyperion-vault-hunter:

fernacular:

fernacular:

urhella-gaychloe:

keithislactoseintolerant:

wishem:

sherlock-im-not-gay:

zomibom:

lifeofcynch:

gabbyzvolt25:

kvothe-kingkiller:

petroleum-hare:

empresspinto:

blixart:

shoutsofthunder:

swagginsloths:

blixart:

how to draw arms ? ? 

holy fuck

holy fuck is right… but… does it work with legs???

image

yes !!

but how much extend

^^^^^^^^^^

image
image

I NEARLY CHOKED

ENJFDFNFATFVFDF

image
image

finally. i can be accurate

This is too fucking great to not reblog

image

I give it MASCLES

BIG MACHO

🤣🤣

LMAOOOOOO

Okay but for anyone who legit wants to know how to calculate it correctly:

image
image
image
image

The elbow joint on average rests a couple inches higher than the navel, so if you measure how long the distance is from the middle of the shoulder to that point then you have the length of the upper and fore arms!

So if anyone’s wondering about legs too, the simplest rule of thumb is that the length from the top of the leg to the knee is equal to the distance between the top of the leg and the bottom of the pectorals:

image

And I wanna stress that when i say “top of the leg” i’m not talking about the crotch (please don’t flag me tumblr it’s an anatomical term) i’m talking about the point where the femur connects to the pelvis, which is higher up on the hips:

image

It’s easier to see what I’m talking about in this photo of a man squatting: 

image

So yeah if you use that measurement when using this technique you should get fairly realistically proportioned legs:

image

But remember! messing with proportions is an important and fun part of character design! Know the rules first so you can then break them however you please!

image

HOW THE HELL DID I FIND THIS POST OMG

image

Licherally in the midst of drawing a guy and crying at how bad the arms are. Thanks Tumbles

I only ever saw the part where people started drawing the limbs outrageously long and genuinely wanted to know how to fix that, so I’m really thankful to see the rest.

Love this

(via flamingdiva)

pompadourpink:

Books for beginners

L'Etranger - Albert Camus, 1942

Aujourd'hui, maman est morte. Ou peut-être hier, je ne sais pas. J'ai reçu un télégramme de l'asile : « Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués. » Cela ne veut rien dire. C'était peut-être hier. L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger. Je prendrai l'autobus à deux heures et j'arriverai dans l'après-midi. Ainsi, je pourrai veiller et je rentrerai demain soir.

*

Le Petit Prince - Antoine de Saint-Exupéry, 1943

Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait “Histoires Vécues”. Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin. On disait dans le livre :“Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion.”

*

Candide - Voltaire, 1759

Il y avait en Westphalie, dans le château de M. le baron de Thunder-ten-tronckh, un jeune garçon à qui la nature avait donné les mœurs les plus douces. Sa physionomie annonçait son âme. Il avait le jugement assez droit, avec l'esprit le plus simple; c'est, je crois, pour cette raison qu'on le nommait Candide. Les anciens domestiques de la maison soupçonnaient qu'il était fils de la sœur de monsieur le baron et d'un bon et honnête gentilhomme du voisinage, que cette demoiselle ne voulut jamais épouser parce qu'il n'avait pu prouver que soixante et onze quartiers, et que le reste de son arbre généalogique avait été perdu par l'injure du temps.

*

Sept jours pour une éternité - Marc Lévy, 2007 (slushy)

Allongé sur son lit, Lucas regarda la petite diode de son beeper qui clignotait frénétiquement. Il referma son livre et le posa juste à côté de lui, ravi. C'était la troisième fois en quarante-huit heures qu'il relisait cette histoire et de mémoire d'enfer aucune lecture ne l'avait autant régalé. Il caressa la couverture du bout du doigt. Ce dénommé Hilton était en passe de devenir son auteur culte.

*

La Belle et la Bête - Jeanne de Beaumont, 1757 (tale)

Il y avait une fois un marchand qui était extrêmement riche ; il avait six enfants, trois garçons et trois filles, et, comme ce marchand était un homme d’esprit, il n’épargna rien pour l’éducation de ses enfants et leur donna toutes sortes de maîtres. Ses filles étaient très belles, mais la cadette surtout se faisait admirer, et on ne l’appelait, quand elle était petite, que la Belle Enfant, en sorte que le nom lui en resta, ce qui donna beaucoup de jalousie à ses sœurs.

*

Barbe-bleue - Charles Perrault, 1697 (tale)

Il était une fois un homme qui avait de belles maisons à la ville et à la campagne, de la vaisselle d’or et d’argent, des meubles en broderie, des carrosses tout dorés. Mais, par malheur, cet homme avait la barbe bleue : cela le rendait si laid et si terrible, qu’il n’était ni femme ni fille qui ne s’enfuît de devant lui. Une de ses voisines, dame de qualité, avait deux filles parfaitement belles. Il lui en demanda une en mariage, en lui laissant le choix de celle qu’elle voudrait lui donner.

*

La Cantatrice chauve - Eugène Ionesco, 1950 (absurd)

SCÈNE I

Intérieur bourgeois anglais, avec des fauteuils anglais. Soirée anglaise. M. SMITH, Anglais, dans son fauteuil et ses pantoufles anglais, fume sa pipe anglaise et lit un journal anglais, près d’un feu anglais. Il a des lunettes anglaises, une petite moustache grise, anglaise. À côté de lui, dans un autre fauteuil anglais, Mme SMITH, Anglaise, raccommode des chaussettes anglaises. Un long moment de silence anglais. La pendule anglaise frappe dix-sept coups anglais.

Mme. SMITH

Tiens, il est neuf heures. Nous avons mangé de la soupe, du poisson, des pommes de terre au lard, de la salade anglaise. Les enfants ont bu de l’eau anglaise. Nous avons bien mangé, ce soir. C’est parce que nous habitons dans les environs de Londres et que notre nom est SMITH.

(via pompadourpink)

etvoilamadame:

Resources masterpost

Being exposed to French:

Improving your:

Things to listen to:

Things to read:

Things to watch:

Extra:

(via pompadourpink)

evermore-fashion:

Caer Ibormeith was the goddess of dreams and prophecy in Celtic mythology. She was also a daughter of Prince Ethal Anbuail of Sid Uamuin in Connacht. In Óengus’s (god of love) dream, which lasted over a year, Caer Ibormeith stood beside his bed though when he reached out for her, she would disappear. Every alternate Samhain she would turn to human form for one day, which began at sunset, and after that, she would revert back into being a swan, for another year until the following Samhain. Óengus went in search for this girl in his dreams at the lake of the Dragon’s Mouth and found 150 girls chained in pairs, Caer Ibormeith was among them. He was told he could marry her if he could identify her in her swan form. Óengus chose correctly and with that he turned himself into a swan and they flew away together. The pair sang beautiful music as they went, that put all listeners throughout Ireland to sleep for three days and nights.

(Georges Hobeika Fall 2018 Haute Couture Collection)


Indy Theme by Safe As Milk